Megjelenítve 11–20 / 35 találat

RENDEZÉS

NÉZET

  • Bergman szigetén (Fårö-i napló)

    1270 Ft
    Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy sziget. De nem csak olyan tényleges, víztől ölelt parti szikla, hanem képletes is, ami az ember lelkében él. Ahova, ha megbántódik, visszavonul, és kizárja a világot. Becsukja az ajtót, és a világ kint reked, minden zűrjével, zajával együtt.
    Nos, egy ilyen kis szigeten élt, halt és alkotott egy nagy magas rendező, bizonyos Bergman. Sok felesége volt, sok szerelmet, szakítást megélt, sok filmet csinált. Bennük van a világ is, ő is.
    Kiss Csaba naplója Bergman szigetén töltött napjait dolgozza, fölfedezve Bergman házának legintimebb részleteit, a tengert, a ház környezetét, és nem utolsó sorban az ott élő különös embereket.

  • Bodor Ádám: Verhovina madarai

    1990 Ft

    Verhovinára bizonytalanul jár a vonat, a menetrendet eltörölték. Anatol Korkodus brigadéros nevelt fia, Adam a lepusztult állomáson várja a javítóból átirányított, mezítlábas Daniel Vangyelukot. Később miért tartóztatják le Korkodust? Vajon miért tűntek el a madarak a környékről? És mi a titka Eronim Mox mesés szakácskönyvének? Az olvasó hajnaltájt érkezik meg Bodor Ádám regényvilágának kellős közepébe – a mindenkori periféria, a civilizációs végvidék centrumába. A Verhovina madarai alcíme változatok végnapokra. A kisebb történetelemekből, elbeszélés-mozaikokból panorámaszerűen felépülő regényben az emberi érintkezések megdermednek és felolvadnak, a kultúra természetté bomlik, a csend pedig beszédes lesz. „Úgy kezdi, halkan sóhajtozva, mint egy távoli vízesés, majd sisteregni kezd, aztán amikor már harsog, tombol kibírhatatlanul, hirtelen, mintha beléd spriccelnének, az egész világ jegesen becsorog a füleden.” – És talán soha nem hagyjuk el Verhovinát.


  • Dés Mihály: 77 pesti recept – Gasztronómiai anyaregény

    2390 Ft

    Fergeteges családregény, főzési szentháromsággal és konyhai tízparancsolattal ellátott gasztronómiai útmutató, különleges, ám – ennek ellenére – megbízható szakácskönyv, bájosan vicces képeskönyv és mindenekelőtt szeretetteljesen csipkelődő anyaportré: ennyi s más semmi Dés Mihály letehetetlen új könyve, amelyet a szerző édesanyjának, a legendás Sütimamának élete és étele ihletett.


  • Diktatúrák: Horthytól Orbánig – és vissza

    1490 Ft

    Előszó:

    A könyv azokat az írásaimat tartalmazza, amelyeknek a témája közvetlenül a mai magyar politikai élet. Közvetlenül – mert hiszenközvetve irodalomtörténészi, de főként történeti munkáim is át vannak itatva politikával. Azt hiszem, ez se nem érdem, se nem fogyatékosság, inkább alkat és neveltetés kérdése, függvénye.


  • Egy kékharisnya följegyzéseiből

    2390 Ft

    A kötet az 1991 és 1994 tavasza közt született Esterházy-írásokat tartalmazza, mindazt, ami nem regény és nincs Kertész Imrének ajánlva. A szerző némiképpen önkényesen csoportosította a szövegeket, meghagyva egyben és időrendben az Élet és Irodalom-beli ,,kékharisnyákat”, melyek így talán a (velünk) múló időt is mutatják. Az önismétléseket se nagyon gyomlálta ki, mutassák csak, hogy így dolgozik: rakosgat.


  • Egyszerű történet vessző száz oldal – a kardozós változat

    1990 Ft

    Íme, egy friss, ropogós regény a tizenhetedik századról. Tehát történelmi regénynek kell lennie, mert hogyan is lehetne más, mint történelmi, ha egyszer a tizenhetedik században játszódik, de a huszonegyedik században írták? Írta – Esterházy Péter. – E. P. Egy kemény asszonyról szól, aki tud szeretni. Így gyűlölni is. Továbbá az Úristenről és Gizi nevű bakmacskájáról. Férfiakról is, az egyik Nyáry Pál, igen, egy ilyen nevűt a tizenkilencedik századból ismerünk, aki tehát így nem lehet azonos hősünkkel. Ahogy egy másik szereplő, Christoph Ransmayr csöndhintókészítő neve is csak véletlenül esik egybe a kortárs osztrák íróéval. Próbáljunk hát megbarátkozni a gondolattal, hogy a történelmi regény mint műfaj kap fogni még egy vajszínű árnyalatot az Egyszerű történet vessző száz oldal kardozós változatában. Más férfiak is regénykednek itten, az egyikük szakács – „A nagy ételsorokat még mindig fejből tudja, akár a Miatyánkot” -, specialitása a tengeri piláf. Vagy itt van Croy herceg: megfigyeltet és jelentéseket írat, de a jelentéseket tán el se olvassa. „Sebaj, tudjuk, a jelentés lényege nem az, hogy olvassák, hanem hogy írják őket.” Nem volna ez így szerencsés azonban a könyvekkel. Ha nem olvassák őket, nem történik semmi, porfogó tárgyakká lesznek. Ha meg ezt itt nem olvassák el, nem tudják meg soha, milyen az Esterházy-féle kardozós. Sem azt, hogy legfontosabb: örülni tudni. – P. D.


  • Én, Jupiter fia Dioklész

    2500 Ft

    Diocletianus római császár egy hatalmas világbirodalom teljhatalmú uraként saját akaratából mondott le trónjáról. A szülővárosa mellett, gyermekkori kalandjainak színhelyén felépített aszpalathoszi palotában halála előtt felidézi életének eseményeit, a véres ütközeteket, gyilkosságokat és cselszövéseket, amelyek révén megszerezte a hatalmat, hogy a harminc császár évszázadaként ismert kaotikus korszak után rendet és viszonylagos békét teremtsen a birodalomban.


  • Fancsikó és Pinta

    1390 Ft

    „Fancsikóékat először először 1951-ben találtam ki – szól a kötet bevezetője. – Egy szék a fal felé fordult. A karfán a fehér festék fölrepedezett, mintha megsértődött volna. Álltam a széken, és három szót selypegtem a világnak: fancsikó, kalokagatijja, pinta. A három szó, mint három üveggolyó elgurult, s a felnőttek, ha volt idejük, mosolyogtak. Pedig én azt hiszem, hogy ezek a történetek már akkor bent voltak a szép üveggolyókban.”
    Esterházy Péter 1974-ben mutatkozott be az Alföldben hat novellával, amelyek aztán bekerültek az “írások egy darab madzaga fűzve” alcímű novellaciklusba, amely egy gyermek szemszögéből mutatja meg a világot, két “elválaszthatatlan jó barátja”, Fancsikó és Pinta főszerepeltetésével. A kötet a későbbi Esterházy-prózák minden jellemzőjét felvonultatja: a mese- és anekdotaelemeket, a narráció (az elmondhatóság) nehézséfiének felismerését, a (család)történet széttagolását, a nyelvközpontúságot, a humort és a személyiséget.


  • Fogság

    2990 Ft

    Már megjelenése előtt hatalmas várakozás és az első olvasók elragadtatása övezi Spiró György új regényét.
    Nem csoda: a Fogság egyszerre letehetetlen történelmi
    kalandregény és az értelmezési lehetőségek sokaságát
    kínáló, páratlan szellemi és írói teljesítmény.
    Cselekménye a Krisztus halála körüli esztendőktől a
    zsidó háborúig terjedő időszakot, az i.sz. első
    századot eleveníti fel és teszi érzékletesen
    valóságossá az olvasó számára.

    A Fogság főhőse, Uri, a római zsidó negyedben nő fel,
    s titokzatos módon lesz tagja a delegációnak, amely
    peszahkor az adót viszi Jeruzsálembe. Életét
    végigkíséri a kamaszkori rémület: az apja nem szereti
    őt. Érthetetlen, miért küldik a veszélyes és fárasztó
    útra e testileg gyenge és vaksi fiút. Uri életén
    keresztül bepillanthatunk a zsidó, a görög és a latin
    közösségek hétköznapjaiba, politikai intrikák
    kulisszái mögé. Urit mindig másnak, többnek hiszik,
    mint aki, s így hol együtt vacsorázik Pilátussal, hol
    tolmácsol a császár előtt, hol a legsanyarúbb
    számkivetettség várja. E fordulatos regény ugyanakkor
    kegyetlen beszámoló a világ romlottságáról, és a
    magyar irodalom újabb nagyszerű apa-regénye.

    „Ha a 2004-es évre gondolok (…) a legszebb mégis az volt, amikor Szüts Miklós festőművész és Závada Pál Spiró György még meg sem jelent kéziratáról beszélgettek, és szinte egymás szájából kapták ki a dicsérő szavakat.” – Esterházy Péter


  • GAMIANI avagy a kicsapongás két éjszakája

    1270 Ft

    A francia romantika kiemelkedő alakjának, Alfred de Musset-nek (1810-1857) tulajdonítják e rövid, ám annál velősebb erotikus regény szerzőségét – és ha ismerjük a szerző kicsapongó életét, sűrűn váltakozó szerelmeit, így heves, időben is a mű keletkezéséhez köthető viszonyát az e téren ugyancsak sokat tapasztalt George Sanddal, valamint kitartó vonzalmát a bordélyok és az alkohol iránt; másfelől szem előtt tartjuk rendkívüli írói tehetségét, lélektani érzékenységét, tollának analitikus könnyedségét, nos akkor bátran egyetérthetünk a föltételezéssel. Musset a legenda szerint virtusból vállalkozott a lehetetlen feladatra, hogy három nap alatt papírra vet egy pornográf történetet, amely kimeríti az érzéki képzelőerő tárházát, ám közben egyetlen obszcén kifejezést sem használ.

    Fordította: Adamik Lajos


  • Bergman szigetén (Fårö-i napló)

    1270 Ft
    Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy sziget. De nem csak olyan tényleges, víztől ölelt parti szikla, hanem képletes is, ami az ember lelkében él. Ahova, ha megbántódik, visszavonul, és kizárja a világot. Becsukja az ajtót, és a világ kint reked, minden zűrjével, zajával együtt.
    Nos, egy ilyen kis szigeten élt, halt és alkotott egy nagy magas rendező, bizonyos Bergman. Sok felesége volt, sok szerelmet, szakítást megélt, sok filmet csinált. Bennük van a világ is, ő is.
    Kiss Csaba naplója Bergman szigetén töltött napjait dolgozza, fölfedezve Bergman házának legintimebb részleteit, a tengert, a ház környezetét, és nem utolsó sorban az ott élő különös embereket.
    Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy sziget. De nem csak olyan tényleges, víztől ölelt parti szikla, hanem képletes is, ami az ember lelkében él. Ahova, ha megbántódik, visszavonul, és kizárja a világot. Becsukja az ajtót, és a világ kint reked, minden zűrjével, zajával együtt.
    Nos, egy ilyen kis szigeten élt, halt és alkotott egy nagy magas rendező, bizonyos Bergman. Sok felesége volt, sok szerelmet, szakítást megélt, sok filmet csinált. Bennük van a világ is, ő is.
    Kiss Csaba naplója Bergman szigetén töltött napjait dolgozza, fölfedezve Bergman házának legintimebb részleteit, a tengert, a ház környezetét, és nem utolsó sorban az ott élő különös embereket.

  • Bodor Ádám: Verhovina madarai

    1990 Ft

    Verhovinára bizonytalanul jár a vonat, a menetrendet eltörölték. Anatol Korkodus brigadéros nevelt fia, Adam a lepusztult állomáson várja a javítóból átirányított, mezítlábas Daniel Vangyelukot. Később miért tartóztatják le Korkodust? Vajon miért tűntek el a madarak a környékről? És mi a titka Eronim Mox mesés szakácskönyvének? Az olvasó hajnaltájt érkezik meg Bodor Ádám regényvilágának kellős közepébe – a mindenkori periféria, a civilizációs végvidék centrumába. A Verhovina madarai alcíme változatok végnapokra. A kisebb történetelemekből, elbeszélés-mozaikokból panorámaszerűen felépülő regényben az emberi érintkezések megdermednek és felolvadnak, a kultúra természetté bomlik, a csend pedig beszédes lesz. „Úgy kezdi, halkan sóhajtozva, mint egy távoli vízesés, majd sisteregni kezd, aztán amikor már harsog, tombol kibírhatatlanul, hirtelen, mintha beléd spriccelnének, az egész világ jegesen becsorog a füleden.” – És talán soha nem hagyjuk el Verhovinát.

    Verhovinára bizonytalanul jár a vonat, a menetrendet eltörölték. Anatol Korkodus brigadéros nevelt fia, Adam a lepusztult állomáson várja a javítóból átirányított, mezítlábas Daniel Vangyelukot. Később miért tartóztatják le Korkodust? Vajon miért tűntek el a madarak a környékről? És mi a titka Eronim Mox mesés szakácskönyvének? Az olvasó hajnaltájt érkezik meg Bodor Ádám regényvilágának kellős közepébe – a mindenkori periféria, a civilizációs végvidék centrumába. A Verhovina madarai alcíme változatok végnapokra. A kisebb történetelemekből, elbeszélés-mozaikokból panorámaszerűen felépülő regényben az emberi érintkezések megdermednek és felolvadnak, a kultúra természetté bomlik, a csend pedig beszédes lesz. „Úgy kezdi, halkan sóhajtozva, mint egy távoli vízesés, majd sisteregni kezd, aztán amikor már harsog, tombol kibírhatatlanul, hirtelen, mintha beléd spriccelnének, az egész világ jegesen becsorog a füleden.” – És talán soha nem hagyjuk el Verhovinát.


  • Dés Mihály: 77 pesti recept – Gasztronómiai anyaregény

    2390 Ft

    Fergeteges családregény, főzési szentháromsággal és konyhai tízparancsolattal ellátott gasztronómiai útmutató, különleges, ám – ennek ellenére – megbízható szakácskönyv, bájosan vicces képeskönyv és mindenekelőtt szeretetteljesen csipkelődő anyaportré: ennyi s más semmi Dés Mihály letehetetlen új könyve, amelyet a szerző édesanyjának, a legendás Sütimamának élete és étele ihletett.

    Fergeteges családregény, főzési szentháromsággal és konyhai tízparancsolattal ellátott gasztronómiai útmutató, különleges, ám – ennek ellenére – megbízható szakácskönyv, bájosan vicces képeskönyv és mindenekelőtt szeretetteljesen csipkelődő anyaportré: ennyi s más semmi Dés Mihály letehetetlen új könyve, amelyet a szerző édesanyjának, a legendás Sütimamának élete és étele ihletett.


  • Diktatúrák: Horthytól Orbánig – és vissza

    1490 Ft

    Előszó:

    A könyv azokat az írásaimat tartalmazza, amelyeknek a témája közvetlenül a mai magyar politikai élet. Közvetlenül – mert hiszenközvetve irodalomtörténészi, de főként történeti munkáim is át vannak itatva politikával. Azt hiszem, ez se nem érdem, se nem fogyatékosság, inkább alkat és neveltetés kérdése, függvénye.

    Előszó:

    A könyv azokat az írásaimat tartalmazza, amelyeknek a témája közvetlenül a mai magyar politikai élet. Közvetlenül – mert hiszenközvetve irodalomtörténészi, de főként történeti munkáim is át vannak itatva politikával. Azt hiszem, ez se nem érdem, se nem fogyatékosság, inkább alkat és neveltetés kérdése, függvénye.


  • Egy kékharisnya följegyzéseiből

    2390 Ft

    A kötet az 1991 és 1994 tavasza közt született Esterházy-írásokat tartalmazza, mindazt, ami nem regény és nincs Kertész Imrének ajánlva. A szerző némiképpen önkényesen csoportosította a szövegeket, meghagyva egyben és időrendben az Élet és Irodalom-beli ,,kékharisnyákat”, melyek így talán a (velünk) múló időt is mutatják. Az önismétléseket se nagyon gyomlálta ki, mutassák csak, hogy így dolgozik: rakosgat.

    A kötet az 1991 és 1994 tavasza közt született Esterházy-írásokat tartalmazza, mindazt, ami nem regény és nincs Kertész Imrének ajánlva. A szerző némiképpen önkényesen csoportosította a szövegeket, meghagyva egyben és időrendben az Élet és Irodalom-beli ,,kékharisnyákat”, melyek így talán a (velünk) múló időt is mutatják. Az önismétléseket se nagyon gyomlálta ki, mutassák csak, hogy így dolgozik: rakosgat.


  • Egyszerű történet vessző száz oldal – a kardozós változat

    1990 Ft

    Íme, egy friss, ropogós regény a tizenhetedik századról. Tehát történelmi regénynek kell lennie, mert hogyan is lehetne más, mint történelmi, ha egyszer a tizenhetedik században játszódik, de a huszonegyedik században írták? Írta – Esterházy Péter. – E. P. Egy kemény asszonyról szól, aki tud szeretni. Így gyűlölni is. Továbbá az Úristenről és Gizi nevű bakmacskájáról. Férfiakról is, az egyik Nyáry Pál, igen, egy ilyen nevűt a tizenkilencedik századból ismerünk, aki tehát így nem lehet azonos hősünkkel. Ahogy egy másik szereplő, Christoph Ransmayr csöndhintókészítő neve is csak véletlenül esik egybe a kortárs osztrák íróéval. Próbáljunk hát megbarátkozni a gondolattal, hogy a történelmi regény mint műfaj kap fogni még egy vajszínű árnyalatot az Egyszerű történet vessző száz oldal kardozós változatában. Más férfiak is regénykednek itten, az egyikük szakács – „A nagy ételsorokat még mindig fejből tudja, akár a Miatyánkot” -, specialitása a tengeri piláf. Vagy itt van Croy herceg: megfigyeltet és jelentéseket írat, de a jelentéseket tán el se olvassa. „Sebaj, tudjuk, a jelentés lényege nem az, hogy olvassák, hanem hogy írják őket.” Nem volna ez így szerencsés azonban a könyvekkel. Ha nem olvassák őket, nem történik semmi, porfogó tárgyakká lesznek. Ha meg ezt itt nem olvassák el, nem tudják meg soha, milyen az Esterházy-féle kardozós. Sem azt, hogy legfontosabb: örülni tudni. – P. D.

    Íme, egy friss, ropogós regény a tizenhetedik századról. Tehát történelmi regénynek kell lennie, mert hogyan is lehetne más, mint történelmi, ha egyszer a tizenhetedik században játszódik, de a huszonegyedik században írták? Írta – Esterházy Péter. – E. P. Egy kemény asszonyról szól, aki tud szeretni. Így gyűlölni is. Továbbá az Úristenről és Gizi nevű bakmacskájáról. Férfiakról is, az egyik Nyáry Pál, igen, egy ilyen nevűt a tizenkilencedik századból ismerünk, aki tehát így nem lehet azonos hősünkkel. Ahogy egy másik szereplő, Christoph Ransmayr csöndhintókészítő neve is csak véletlenül esik egybe a kortárs osztrák íróéval. Próbáljunk hát megbarátkozni a gondolattal, hogy a történelmi regény mint műfaj kap fogni még egy vajszínű árnyalatot az Egyszerű történet vessző száz oldal kardozós változatában. Más férfiak is regénykednek itten, az egyikük szakács – „A nagy ételsorokat még mindig fejből tudja, akár a Miatyánkot” -, specialitása a tengeri piláf. Vagy itt van Croy herceg: megfigyeltet és jelentéseket írat, de a jelentéseket tán el se olvassa. „Sebaj, tudjuk, a jelentés lényege nem az, hogy olvassák, hanem hogy írják őket.” Nem volna ez így szerencsés azonban a könyvekkel. Ha nem olvassák őket, nem történik semmi, porfogó tárgyakká lesznek. Ha meg ezt itt nem olvassák el, nem tudják meg soha, milyen az Esterházy-féle kardozós. Sem azt, hogy legfontosabb: örülni tudni. – P. D.


  • Én, Jupiter fia Dioklész

    2500 Ft

    Diocletianus római császár egy hatalmas világbirodalom teljhatalmú uraként saját akaratából mondott le trónjáról. A szülővárosa mellett, gyermekkori kalandjainak színhelyén felépített aszpalathoszi palotában halála előtt felidézi életének eseményeit, a véres ütközeteket, gyilkosságokat és cselszövéseket, amelyek révén megszerezte a hatalmat, hogy a harminc császár évszázadaként ismert kaotikus korszak után rendet és viszonylagos békét teremtsen a birodalomban.

    Diocletianus római császár egy hatalmas világbirodalom teljhatalmú uraként saját akaratából mondott le trónjáról. A szülővárosa mellett, gyermekkori kalandjainak színhelyén felépített aszpalathoszi palotában halála előtt felidézi életének eseményeit, a véres ütközeteket, gyilkosságokat és cselszövéseket, amelyek révén megszerezte a hatalmat, hogy a harminc császár évszázadaként ismert kaotikus korszak után rendet és viszonylagos békét teremtsen a birodalomban.


  • Fancsikó és Pinta

    1390 Ft

    „Fancsikóékat először először 1951-ben találtam ki – szól a kötet bevezetője. – Egy szék a fal felé fordult. A karfán a fehér festék fölrepedezett, mintha megsértődött volna. Álltam a széken, és három szót selypegtem a világnak: fancsikó, kalokagatijja, pinta. A három szó, mint három üveggolyó elgurult, s a felnőttek, ha volt idejük, mosolyogtak. Pedig én azt hiszem, hogy ezek a történetek már akkor bent voltak a szép üveggolyókban.”
    Esterházy Péter 1974-ben mutatkozott be az Alföldben hat novellával, amelyek aztán bekerültek az “írások egy darab madzaga fűzve” alcímű novellaciklusba, amely egy gyermek szemszögéből mutatja meg a világot, két “elválaszthatatlan jó barátja”, Fancsikó és Pinta főszerepeltetésével. A kötet a későbbi Esterházy-prózák minden jellemzőjét felvonultatja: a mese- és anekdotaelemeket, a narráció (az elmondhatóság) nehézséfiének felismerését, a (család)történet széttagolását, a nyelvközpontúságot, a humort és a személyiséget.

    „Fancsikóékat először először 1951-ben találtam ki – szól a kötet bevezetője. – Egy szék a fal felé fordult. A karfán a fehér festék fölrepedezett, mintha megsértődött volna. Álltam a széken, és három szót selypegtem a világnak: fancsikó, kalokagatijja, pinta. A három szó, mint három üveggolyó elgurult, s a felnőttek, ha volt idejük, mosolyogtak. Pedig én azt hiszem, hogy ezek a történetek már akkor bent voltak a szép üveggolyókban.”
    Esterházy Péter 1974-ben mutatkozott be az Alföldben hat novellával, amelyek aztán bekerültek az “írások egy darab madzaga fűzve” alcímű novellaciklusba, amely egy gyermek szemszögéből mutatja meg a világot, két “elválaszthatatlan jó barátja”, Fancsikó és Pinta főszerepeltetésével. A kötet a későbbi Esterházy-prózák minden jellemzőjét felvonultatja: a mese- és anekdotaelemeket, a narráció (az elmondhatóság) nehézséfiének felismerését, a (család)történet széttagolását, a nyelvközpontúságot, a humort és a személyiséget.


  • Fogság

    2990 Ft

    Már megjelenése előtt hatalmas várakozás és az első olvasók elragadtatása övezi Spiró György új regényét.
    Nem csoda: a Fogság egyszerre letehetetlen történelmi
    kalandregény és az értelmezési lehetőségek sokaságát
    kínáló, páratlan szellemi és írói teljesítmény.
    Cselekménye a Krisztus halála körüli esztendőktől a
    zsidó háborúig terjedő időszakot, az i.sz. első
    századot eleveníti fel és teszi érzékletesen
    valóságossá az olvasó számára.

    A Fogság főhőse, Uri, a római zsidó negyedben nő fel,
    s titokzatos módon lesz tagja a delegációnak, amely
    peszahkor az adót viszi Jeruzsálembe. Életét
    végigkíséri a kamaszkori rémület: az apja nem szereti
    őt. Érthetetlen, miért küldik a veszélyes és fárasztó
    útra e testileg gyenge és vaksi fiút. Uri életén
    keresztül bepillanthatunk a zsidó, a görög és a latin
    közösségek hétköznapjaiba, politikai intrikák
    kulisszái mögé. Urit mindig másnak, többnek hiszik,
    mint aki, s így hol együtt vacsorázik Pilátussal, hol
    tolmácsol a császár előtt, hol a legsanyarúbb
    számkivetettség várja. E fordulatos regény ugyanakkor
    kegyetlen beszámoló a világ romlottságáról, és a
    magyar irodalom újabb nagyszerű apa-regénye.

    „Ha a 2004-es évre gondolok (…) a legszebb mégis az volt, amikor Szüts Miklós festőművész és Závada Pál Spiró György még meg sem jelent kéziratáról beszélgettek, és szinte egymás szájából kapták ki a dicsérő szavakat.” – Esterházy Péter

    Már megjelenése előtt hatalmas várakozás és az első olvasók elragadtatása övezi Spiró György új regényét.
    Nem csoda: a Fogság egyszerre letehetetlen történelmi
    kalandregény és az értelmezési lehetőségek sokaságát
    kínáló, páratlan szellemi és írói teljesítmény.
    Cselekménye a Krisztus halála körüli esztendőktől a
    zsidó háborúig terjedő időszakot, az i.sz. első
    századot eleveníti fel és teszi érzékletesen
    valóságossá az olvasó számára.

    A Fogság főhőse, Uri, a római zsidó negyedben nő fel,
    s titokzatos módon lesz tagja a delegációnak, amely
    peszahkor az adót viszi Jeruzsálembe. Életét
    végigkíséri a kamaszkori rémület: az apja nem szereti
    őt. Érthetetlen, miért küldik a veszélyes és fárasztó
    útra e testileg gyenge és vaksi fiút. Uri életén
    keresztül bepillanthatunk a zsidó, a görög és a latin
    közösségek hétköznapjaiba, politikai intrikák
    kulisszái mögé. Urit mindig másnak, többnek hiszik,
    mint aki, s így hol együtt vacsorázik Pilátussal, hol
    tolmácsol a császár előtt, hol a legsanyarúbb
    számkivetettség várja. E fordulatos regény ugyanakkor
    kegyetlen beszámoló a világ romlottságáról, és a
    magyar irodalom újabb nagyszerű apa-regénye.

    „Ha a 2004-es évre gondolok (…) a legszebb mégis az volt, amikor Szüts Miklós festőművész és Závada Pál Spiró György még meg sem jelent kéziratáról beszélgettek, és szinte egymás szájából kapták ki a dicsérő szavakat.” – Esterházy Péter


  • GAMIANI avagy a kicsapongás két éjszakája

    1270 Ft

    A francia romantika kiemelkedő alakjának, Alfred de Musset-nek (1810-1857) tulajdonítják e rövid, ám annál velősebb erotikus regény szerzőségét – és ha ismerjük a szerző kicsapongó életét, sűrűn váltakozó szerelmeit, így heves, időben is a mű keletkezéséhez köthető viszonyát az e téren ugyancsak sokat tapasztalt George Sanddal, valamint kitartó vonzalmát a bordélyok és az alkohol iránt; másfelől szem előtt tartjuk rendkívüli írói tehetségét, lélektani érzékenységét, tollának analitikus könnyedségét, nos akkor bátran egyetérthetünk a föltételezéssel. Musset a legenda szerint virtusból vállalkozott a lehetetlen feladatra, hogy három nap alatt papírra vet egy pornográf történetet, amely kimeríti az érzéki képzelőerő tárházát, ám közben egyetlen obszcén kifejezést sem használ.

    Fordította: Adamik Lajos

    A francia romantika kiemelkedő alakjának, Alfred de Musset-nek (1810-1857) tulajdonítják e rövid, ám annál velősebb erotikus regény szerzőségét – és ha ismerjük a szerző kicsapongó életét, sűrűn váltakozó szerelmeit, így heves, időben is a mű keletkezéséhez köthető viszonyát az e téren ugyancsak sokat tapasztalt George Sanddal, valamint kitartó vonzalmát a bordélyok és az alkohol iránt; másfelől szem előtt tartjuk rendkívüli írói tehetségét, lélektani érzékenységét, tollának analitikus könnyedségét, nos akkor bátran egyetérthetünk a föltételezéssel. Musset a legenda szerint virtusból vállalkozott a lehetetlen feladatra, hogy három nap alatt papírra vet egy pornográf történetet, amely kimeríti az érzéki képzelőerő tárházát, ám közben egyetlen obszcén kifejezést sem használ.

    Fordította: Adamik Lajos